TRADUÇÃO TÉCNICA E REGULATÓRIA PARA A INDÚSTRIA COSMÉTICA

A tradução para o setor de cosméticos regulados é o pilar de sustentação para empresas que buscam conformidade com órgãos como a ANVISA, FDA ou a Comissão Europeia. Diferente da tradução publicitária, este serviço exige precisão absoluta na nomenclatura de ingredientes (padrão INCI), especificações químicas e alegações de eficácia (claims), garantindo a segurança jurídica e técnica do produto no mercado global.


Email para orçamento: tradumedia@tradumedia.com.br


Nossa abordagem foca na mitigação de riscos regulatórios e na agilidade do time-to-market. Ao traduzir documentação técnica, garantimos que cada termo técnico esteja alinhado com as farmacopeias locais, evitando atrasos em registros e garantindo que a comunicação técnica não comprometa a viabilidade comercial do produto.

POR QUE FAZER TRADUÇÃO DE COSMÉTICOS COM A TRADUMEDIA?

Escolher a Tradumedia significa garantir que a terminologia dermatológica e química da sua marca seja comunicada com rigor científico. O setor de Personal Care opera sob ciclos rápidos de inovação e exigências normativas constantes. Diferenciamo-nos pelo uso de glossários terminológicos customizados e bancos de dados atualizados, que mantêm a consistência em grandes volumes de documentos. Nosso foco é duplo: precisão absoluta para o auditor regulatório e clareza total para o consumidor final, protegendo o prestígio da sua marca em qualquer idioma.

O QUE ABRANGE O SERVIÇO DE TRADUÇÃO PARA COSMÉTICOS?

Este serviço é desenhado para cobrir todo o ciclo de vida do desenvolvimento de produtos de beleza e cuidados pessoais:

  • Listas de Ingredientes (INCI): Tradução e padronização técnica rigorosa conforme o mercado de destino.
  • Dossiês de Registro: Preparação de documentação para submissão, notificações e renovações regulatórias.
  • Rotulagem e Embalagem: Adaptação técnica de precauções, modo de uso e validação de claims (alegações de eficácia).
  • Fichas de Segurança (MSDS/FISPQ): Tradução precisa de dados toxicológicos, manuseio e armazenamento.
  • Relatórios de Testes: Tradução de estudos clínicos de segurança dermatológica e eficácia percebida.

Nossos Serviços

Tradução de Documentos

Realizamos a tradução profissional de documentos técnicos, institucionais e regulatórios, com foco em precisão terminológica e adequação ao público-alvo. Além da tradução, fazemos a diagramação e entregamos os arquivos no mesmo layout do original, em qualquer formato (Word, PDF, InDesign, PowerPoint, entre outros), prontos para uso ou submissão.

Legendagem / Closed Caption

Oferecemos serviços de legendagem profissional, com sincronização precisa, adequação cultural e respeito às normas do idioma de destino. Atuamos tanto em conteúdos institucionais quanto técnicos, garantindo clareza, legibilidade e consistência terminológica.

Localização de Vídeos

A localização de vídeos vai além da tradução: adaptamos o conteúdo audiovisual para o mercado de destino, incluindo edição visual, remoção ou substituição de textos na tela, ajustes gráficos e adequações culturais. O resultado é um vídeo que parece ter sido produzido originalmente no idioma final.








    FAQ


    FAQ