Revisão de Texto

Revisão de Texto

Revisão de texto consiste no processo de análise e modificação (se necessário) em um texto traduzido ou no mesmo idioma com a finalidade de adequá-lo ao estilo de escrita, coerência, coesão, clareza, regras ortográficas e formatações, gerando um produto final com a qualidade esperada por nossos clientes.

Em nosso processo de revisão aplicamos mecanismos eletrônicos aliado ao conhecimento humano especializado, resultando em um texto com qualidade. Nossos revisores são formados em Letras ou Tradutor e Intérprete e conhecem as convenções gramaticais, de pontuação e ortografia que regem nosso idioma, entregando um texto inteligível ao cliente / leitor.

Revisamos textos de cunho técnico e literário.


Adequamos seu texto para a formatação no padrão ABNT ou conforme objetivo a que se destina o material. Os principais tipos de textos que revisamos são:

VALORES:

Apostilas

Artigos Científicos

Anuários

Artigos para congressos

Dissertações de Doutorado

Jornais

Livros

Manuais de Instrução

Monografias

Relatórios

Revistas

Teses de Doutorado

Textos para websites

Cobramos por lauda. O valor dependerá do tipo de texto solicitado e o prazo definido pelo cliente. Uma lauda corresponde a 2.000 caracteres com espaços.

Para saber quantas laudas possui seu texto, basta realizar a contagem no Microsoft Word, procedendo da seguinte forma:

1) Clique na aba "REVISÃO" e depois na opção "Contar Palavras".

2) Divida a quantidade de palavras por 2.000 e você obterá o número de laudas.

 

Quem Somos

A Tradumedia International® surgiu a partir da necessidade de serviços especializados em tradução de mídia e textos para clientes exigentes e com solicitações específicas.

Contamos com uma equipe especializada e com colaboradores que possuem formação específica em Letras e Tradutor & Intérprete.

INFORMAÇÕES